飘(中)

出版社:浙江人民出版社
出版日期:1980-2
ISBN:SH10103-146
作者:[美] 马格丽泰·密西尔
页数:405-817页

作者简介

此封面之上中下三冊《飄》,此條目曰浙江人民出版社1980年2月版,當係初版。此後有完全相同封面的新版,版權頁(中冊)作“浙江文藝出版社出版 江西印刷公司印刷 1985年10月新1版 1985年10月第1次印刷”。書號10317.209,中册定價1.65元。


 飘(中)下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计15条)

  •     初读的就是这个版本,虽然现在书已经很破旧了。但还是很爱。
  •     幸福是那样的。。。。。。。。
  •     无论是黑人白人还是黄种人,媚兰应该还是更比思嘉讨喜很多,想来从南北战争以降,其实男人都没怎么进化。希礼那句话也足够杀人,“你有狮子般的内心,以及毫无想象力,这两点品性让我嫉妒。”
  •     高中期间读完
  •     少年时第一次读飘就是浙江人民版傅东华先生译本,记忆犹新
  •     最爱
  •     我好像没有很喜欢郝思嘉……第二次嫁人之前和卫希礼的谈话倒是让人印象深刻,每个人心里都有一个卫希礼,希望躲在自己的世界里活着;外部环境对人的改变是一时,一旦人不需要改变自己就能活下去,又会变回自己原来的样子
  •     中篇于书舍淘得,一天时间看完,实在太喜欢这个译本。
  •     我也记得,那场大火,那一巴掌,那个吻。郝思嘉固然出彩,韩媚兰也是很好的啊。傅先生这种归化的译法,大约是好的。
  •     小时候看的时候受到了它很大的影响,觉得白人和黑奴之间相处得如此融洽,为什么北方要挑起战争呢,这个问题一直到初中上了历史课后才真正明白。其实抛开历史背景的问题来看,它早就够得上名著的级别了,只是傅东华当时翻译的时候还把它当作一部实时风靡的小说来看罢了。现在想来,就像作者说得那样只是想讲述一些人的故事罢了,很多东西有些瑕疵又何必追究呢。
  •     傅东华先生译本,很喜欢。
  •     想做斯佳丽般洒脱的女子,又想有枚兰妮外柔内刚的气质~
  •     我喜欢的译本。啊,瑞德……
  •     我推荐的都是经典
  •     喜欢这老版的翻译,大概是先入为主了
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024