马来纪年

出版社:学林出版社
出版日期:1900-01-01
ISBN:9789834180201
作者:(马来亚)敦斯利拉囊
页数:280页

作者简介

马来古代文学经典《马来纪年》的中文译本,已经出版。这是许云樵教授的译本绝版50年之后的另一新译版本。这一新译文是原广州外语外贸大学副教授黄元焕的呕心之作。译文流畅,忠实于原著。《马来纪年》相传是16世纪柔佛宰相敦·斯利·拉囊撰,但学者一般认为是由他整理和修订。
本书内容丰富,包罗万象。 有历史故事和神话传奇,有哲学问题探讨和王朝礼仪介绍,还有掌故、珍闻、轶事等。故事地点时而在满剌加(马六甲),时而在印度、中国、满者伯夷、暹罗(泰国)、望加锡等。既记载了满剌加苏丹(马六甲)的事绩、社会制度,又反映人民生活的场景,民间故事,风土人情。并且揉合了传说和历史在一定程度上反映了中国和马六甲王朝友好往来、汉丽宝下嫁马六甲王的故事。一直写到葡萄牙殖民主义 侵略马六甲为止。地域跨度大,历史跨度长,天马行空,浪漫主义和现实主义相合,是马来古典文学的一枝奇葩。


 马来纪年下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计8条)

  •     20110226大巴窑图书馆借出。看前言说是马来民族的经典。在回来的地铁上翻了点,觉得故事很烂呢。。。慢慢看看吧。看有没有可能多了解点这个民族。 20110319终于捏着鼻子看完这部“传奇”,果然很奇啊。要不是有几个跟中国有关可以当作笑话看的部分,我早就还掉它了。晚上下班回到房间开电脑的几分钟作为垃圾读物,真是有他的用处的。那些笑话也被我不厚道朗读出来给一起住的同事听,奇文且共赏。改天有空摘录几段给各位。 不过按照这个书的说法,基本上马来半岛上的各个苏丹都是起源于马六甲王朝的。也算了解点历史吧。 一星给辛苦的翻译,一星给那些喷饭的笑话。
  •     我们都觉得自己的民族征服过世界。
  •     我读的是同一译作,但不是这一版,应该是北岳文艺的,题作《马来传奇》。但内容基本一样。由此而知马来文学的可爱。
  •     作者之一是我的老师。。。。。。
  •     中国虽然有夜郎自大的故事,但是似乎并没从故事中学到什么。中国对周边国家的轻视,导致我们对自己的近邻所知甚少,尤其是对东南亚。每一种文化都有自己独特的一面,真要感谢《马来纪年》这本书的译者和出版商,让我们看到了马来文化的冰山一角。
  •     用电子书看竖版看着真难受,应该说看竖版真难受吧........马来人吹大牛的本事真不小,中国皇帝喝了马六甲皇帝的洗脚水立马顽疾药到病除?这遗老遗少的马屁拍的,啧啧响啊!
  •     故事好短啊 是我看的方法不对?繁体竖版。。最后没看完
  •     读的是许云樵节译本,待读黄元焕译本。黄元焕的文章《室利佛逝古国研究评述》,收入《东南亚史论文集》
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024