傲慢与偏见

出版日期:2014-5
ISBN:9787542645005
作者:[英]简·奥斯丁
页数:420页

内容概要

简·奥斯丁(Jane Austen,1775年12月16日—1817年7月18日),奥斯丁小传:奥斯丁,1775年12月16日生于斯蒂文顿乡一教区牧师家庭。受到较好的家庭教育,主要教材就是父亲的文学藏书。奥斯丁一家爱读流行小说,她少女时期的习作就是对这类流行小说的模仿,这样就形成了她作品中嘲讽的基调。她的六部小说《理智与情感》(1811)、《傲慢与偏见》(1813)、《曼斯菲尔德花园》(1814)、《爱玛》(1815)以及作者逝世以后出版的《诺桑觉寺》(1818)和《劝导》(1818),大半以乡镇上的中产阶级日常生活为题材,通过爱情婚姻等方面的矛盾冲突反映了18世纪末、19世纪初英国社会的风貌。作品中往往通过喜剧性的场面嘲讽人们的愚蠢、自私、势利和盲目自信等可鄙可笑的弱点。奥斯丁的小说出现在19世纪初叶,一扫风行一时的假浪漫主义潮流,继承和发展了英国18世纪优秀的现实主义传统,为19世纪现实主义小说的高潮做了准备,起到了承上启下的重要作用。
孙致礼,1979年开始翻译英美文学作品,已发表译作约30部,其中包括《傲慢与偏见》在内的奥斯丁的全部六部小说,艾米丽·勃朗特的《呼啸山庄》,哈代的《苔丝》,海明威的《永别了,武器》等;出版专著2部,编著国家“十一五”规划教材一部,主持完成国家社会科学基金项目两项,在《中国翻译》、《中国科技翻译》、《上海翻译》和其他外语类核心刊物发表学术论文60多篇,共计约600万字,其理论研究和英美文学翻译实践(尤其是翻译英国著名作家简?奥斯丁的作品)在我国翻译界享有极高的威望和知名度。荣获了总参某部专业技术突出贡献奖、首届军队院校“育才奖”金奖,曾被评为全国优秀教师,两次荣立三等功,享受国务院政府特殊津贴。

作者简介

《傲慢与偏见》是简·奥斯丁的代表作。这部作品以日常生活为素材,一反当时社会上流行的感伤小说的内容和矫揉造作的写作方法,生动地反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情。这部社会风情画式的小说不仅在当时吸引着广大的读者,时至今日,仍给读者以独特的艺术享受。本书屡次被改编为电影。


 傲慢与偏见下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计2条)

  •     这个版本找了好久,装帧、纸质都还可以。之前是钟情于译者,但译林版本内页的字有瑕疵,就买了三联的。不过整本读来,其实译者的翻译也有些不通顺的。小说我利用四五天的闲暇时间就读完了,前半部分情节略拖沓,所以后部分十分紧凑、看得很过瘾。但没有猜错的话,小说重点讲述的应该是达西和伊丽莎白的爱情,所以情节分配我不是很满意。并且阅读中,对于莉齐究竟是怎样爱上达西的,差一点我就误以为是所谓感激了(当然,认真的看到最后便不这样认为)。而这部分的篇幅好像是比较少。小说中我最喜爱的部分,我认为是P207-209莉齐意识到自己的偏见与无知。因此,小说立意也并非局限于爱情。这部分内容也让小说有了真实感、现实意义。最后的最后,P372页,贝内特夫人咆哮自己超开心的那段,真是相当可爱啊!๑¯ํ³¯ํ)总之,这部小说,我还是,相当喜欢!
  •     太喜欢简奥斯丁了。她终身未嫁,命里无合适的爱情,就宁愿嫁给孤独与岁月,也不嫁给婚姻。她生活在英国乡间,活动也就那么大点地方,心灵的映射与涵盖却能抵达每一个人的心灵里面去,并且亘古弥新。这足以说明:外在生活过的繁华与热闹,心灵也许只是累积了一堆芜杂的表象。而内在生活的省察与积累,才会让一个人真正变的丰富与深刻起来。在这本书里,奥斯丁处理的问题是:人有自知之明的前提下,我们该拥有什么样的爱情。我很认同简奥斯丁贯穿她六本名著中的关于最好的爱情的一系列见解。比如:第一,没有爱情的婚姻是不值得过的。其次,没有经济基础的爱情也是过不下去的。第三,一见钟情的恋人,远没有历经磨合跨越障碍后还能情投意合的恋人的爱情来的旷日持久、情真意切!无论是《爱玛》里面,爱玛和奈特利先生,还是《理智与情感》里面,艾莉洛与爱德华,还是《傲慢与偏见》里面的伊丽莎白与达西。统统如此。他们的爱情几乎都不是一见钟情,没有障碍。相反,都是日久生情!大致是一个这样的过程:接洽,了解,分歧,出现困难,挑战,克服,上升到更高的认识层次,理解,亲密,爱慕,承诺,相许终身。现实中,好的爱情也往往就是这样。我认为,这是奥斯丁小说贯穿其中的最基本的爱情观的核心。当然,不是谁都能追求到这样理想的爱情,奥斯丁本人就都没做到,看透爱情并不等于赢得爱情。所以每本书里面,奥斯丁对别的种类的爱情可能性也都做了书写。比如,浪漫型的爱情,常常是妹妹这种角色,而且每次伤心欲绝从而获得成长。另外,还有现实型的爱情,基于未来的一个“保险箱”需要并且审时度势,对自己有自知自明的那些庸常点的女人,就更多削弱了那些更好的爱情的要求,从而屈从与现实的需要,嫁给一个自己并不怎么爱,但爱自己,还能有所依靠的男人,比如,伊丽莎白的闺蜜。补充一点:奥斯丁的小说几乎总是大团圆,但是这种大团圆在我看来,和常常被我们诟病的中国式文学的大团圆大不一样。而且是本质的不一样。哪里不一样呢?粗浅的比较一下:奥斯丁的大团圆,都是建立在一种成熟的写作技巧上,让人看进去,引人入胜,非常可信。人物都按照自己的性格去表现行事,中间的情节变故也都合情合理,十分自然。然而中国式的大团圆就生硬牵强很多了,经常在中间离奇古怪的变故,无比邪恶的人物出现,最后还是有一个完满的结局给大家看,观众们结果都是看的心惊肉跳之后还能皆大欢喜。这就是两者最本质的区别。

精彩短评 (总计7条)

  •     仿佛喝了一杯伯爵茶 在午后听了一段漫长的英式八卦
  •     这套书真是物美价廉,值得收藏。
  •     主题虽不深但写的极好。
  •     英式古典言情
  •     轻松愉快的阅读体验,主人公展现的爱情观穿越了历史的尘埃
  •     言语艺术在这部书里真是大放异彩。
  •     读起来,偶尔感觉有些拗口,可能还是翻译的问题吧。 但是在心理描写上真的是很棒。那种两情相悦但没有戳破的感觉,纠结,甜蜜,真的能感同身受。2015.07.08
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024