好一个法国女人

当前位置:首页 > 成功励志 > 女性励志 > 好一个法国女人

出版社:现代出版社
出版日期:2010-3
ISBN:9787802446045
作者:戴布拉·奥立瓦
页数:241页

章节摘录

第一章 男人不久之前我在巴黎出席一个晚会,周围坐了一群法国女人,她们好像与同伴在从事非法的、高兴的事。她们一边碰杯,一边大笑,然后将脑袋仰过去,谈论男人。她们并没有替男人说话——话语中没有丝毫怨恨或无意中流出的困惑。这不是常见的女人诉苦会。相反,一双双手在餐桌上来回飞舞,此时的她们好像都对异性成员怀有爱和执著的欣赏。亲爱的读者请记下,在法语中没有流行的说法用来指称与英语中分量等同的“相反的性别”。盎格鲁一撒克逊的说法变成准确的修饰之后,多少就有了点挑战的味道。要是你大胆使用“相反的性别”,法国女人还以为你在说蛛猴或某个危险的灵长目动物呢。男人不是“物种”或“门”里相反的,这也不是说男人与我们一模一样。正好相反。这些法国女人好像从根本上理解男女的不同。她们在心底知道何为男人,既有身体的又有精神的。她们是“爱情之屋”里的特工。法国色情迷可能马上就想到了阿奈斯·尼恩的同名中篇小说。说到这里,我在餐桌上一顿乱摸(就个人而言,我对妇女诉苦会感兴趣),碰到了20世纪文人里的佼佼者,玛格利特·杜拉斯,她写道:“你对男人要爱得深。爱了又爱。你对男人要爱得深,不然如何忍受他们。”各位读者,让我们用下面的话狠狠咬一口卡芒培尔大奶酪:其实在法国,男人和女人是相互喜欢的。很喜欢。两性之间不存在美式战争。法国男女都想在一起。他们从相互陪伴中得到乐趣。他们吵嘴。他们辩论。他们挑逗。他们在不同的社交场合都寻找对方的陪伴。凡是与法国人吃过饭的人都被男女主人强加的座次安排吓了一跳:男孩-女孩-男孩-女孩,这可不是简单的礼仪,法国人当然是礼仪专家了。

前言

我在美国遇到的第一个法国女人,是我那谜一般的邻居,她搬来我生活的洛杉矶社区,当时我还是少女。这个女人显然……不正常。艳阳高照,她居然戴头巾。她在当地百货店里行走,穿的是高跟鞋。她浏览身边的商品,仿佛是在一枚西红柿上进行心脏手术。她的两个孩子皮肤白皙,很有教养,脚上穿着拖鞋但又穿了袜子(这在洛杉矶相当干犯罪)。还有,她们说话都是漫无边际的。当时南加州的女人发型以蓬乱为美,但是这个法国女人绾着复杂的发髻,乍一看就算不吓人也肯定有戏剧效果。她身上确实有股异国味道,就是她开的那辆小车外形,也是与众不同的(后来才知道那是辆雪铁龙DS篷式汽车。)一天在超市里,她正在分析一个罗马甜瓜的分子结构,我按捺不住自己的好奇心走了过去,问她是从哪里来的。她回过头来,稍稍顿了顿,略显惊讶:“我们来自法兰西。”啊,所有的不解都能解释了。当时品味很低的“星期六之夜”幽默短剧还没有把圆椎型脑袋推入我们的文化生活,但是在洛杉矶狂歌劲舞一脸高兴的时代,她确实属于另类——那种丰富的、让人稍稍不敢接近的、法兰西炸薯条式的与众不同。法兰西夫人,当时我就是这么称呼她的,她后来成了我左邻右舍的朋友。我母亲用一盘亲手做的巧克力烤饼欢迎她来我们街上。法兰西夫人回馈了一瓶白兰地。还有丈夫的问题——他在哪呢?她是寡妇吗?离婚了吗?谁也不知道,这使她更神秘了。我后来和她的两个孩子一同玩耍,她们既任性又友好。我还记得刚学了几句法语,我告诉她们我要回家吃饭了,她们马上改正我的法语。其中一个连连摇头说:“不对,亲爱的,动物才吃呢。

媒体关注与评论

法国人如何看待爱与性?这本书的见解既神秘又诱人,我们从作者敏锐的目光和智慧的分析里,可以反省我们美国人在这两个问题上的见解,所以此书又不失为一面镜子。  ——卡伦·卡伯每个21岁以上的美国女人都应该读读这本书。智慧深刻。文笔轻松而又辛辣,读得你不忍释手。  ——詹妮弗·考夫曼与卡伦·马克既轻松又有意义,这本聪明的性感的书,终于为我们解释了法国女人何以……如此聪明,如此性感。  ——茱莉·巴洛这是聪明的书,解放的书。  ——帕米拉·德鲁克曼

内容概要

戴布拉·奥利瓦在法国生活了10年,期间与法国丈夫结婚,育有2子。她是《沙龙》《世界》《花花公子》《不能触摸的》和《哈泼斯》等杂志的撰稿人。著有《寻找内心的姑娘:女人手册》。目前,作者与家人轮流居住于洛杉矶和巴黎。

书籍目录

序言第一章 男人第二章 神秘第三章 规则第四章 反思第五章 自然第六章 生活艺术第七章 身体

编辑推荐

《好一个法国女人》包括了他们的所性所爱及所思所想。

作者简介

法国女人只所以迷人,不在于她们的鞋子,围巾或口红。
她们的迷人之处在于:她们不在乎!
她们不指望 男人理解她们。
别人喜不喜欢,像不像别人,法国女人才不管这些呢。
一般来说,她们对包装的美不以为然。
她们承认时光如流水,崇尚及时行乐,喜欢打破规范,容忍含蓄和瑕庛;她们选择的是先生活,后生存。换言之,她们和我们大不相同。

图书封面


 好一个法国女人下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计3条)

  •     在我自身的专业学习领域内,真正开始认识创作的时刻,大概是在我学习绘画十四年之后。在这里,我不想说什么是美术作品创作的规格;在创作市场的取向下如何选题取材,如何摆弄形式;你呈现的最终物象形态如何更具所谓的当代语境;你的艺术观念怎样挑战走的更前卫的艺术边界;进入主流评价体系的创作需要进行哪几步程序;评价你的艺术规则实施环节的穴位在哪里;你的圈内话语权的层级和你的作品是何种关系……所以,我现在不想自己的创作这回事了,但毫不排斥的是,我开始更清醒的认识创作。几年前,还在认为呈现在展厅里的创作,仅仅必须是拿得出手的“大规格”形态的东西而根本不懂其他的时候,我跟当时的大学同学在798(圈外人觉得这里必须是标榜艺术家前卫圣地的北京著名艺术区,而根本不知道里面的哪些画廊和艺术空间围绕规则做的如火如荼,而哪些是在为了自己的艺术理想硬撑)某一画廊办过一个群展。策展过程我略过不叙,因为对群体艺术展览以及对艺术是什么本身理解的重大差异问题,使我退出对展览主题的讨论,而只提供我想提供的作品(当然,没有虚荣心的做法应该是,连作品也不提供)。最终,我以命名为《自游》的综合材料作品参展。尺寸高于我本人身高,材料是PVC材质的综合材料作为附在油画底上的三维形象。这个三维形象是一个人的形态(女性别和男性别的兼备)跨在前大后小轮车上。这个人自在(或自己)游行,瞬间分裂成两个形态的定格。这就是我当时作品的内容和形制。即使那时不懂什么是创作规则,我也不会幼稚的在二维平面上去描绘一个自身认为有展示独特意味的自己却实质是一个百无聊赖的消磨垃圾,抑或既没有技术支撑,更庸谈及自我意识(或创作观念)的平面艳俗的低级废品。后来,当我明白,主题、材料、形制、展示、风格等等这些虚浮的表面后,我开始认同技术支撑的思想是最重要的东西。而玩当代艺术的话,技术的问题,钱可以完全解决。而用钱能办到的问题,就不是问题。那么,就剩下思想的问题。可是,思想,也是有品位之分的。这种品位,不完全甚至大不部分不来自于你接受过何种思想,何种教育,何种语境……它来自于你的判断和选择。而你的判断和选择背后,则蕴藏着你全部的天赋,资质,潜力,修养。这些又来自于哪里呢?天赋论者的我认为,隐藏它们的种子来自于,上帝。这就是这个世界的不公。你当然也可以说这是上帝施与的不公。这让我们无从选择统一的逻辑始点。这个问题的天窗被关上了,可是后门永远敞开,那就是上帝唯一公平的给予——信仰。于是,我常常想,如果信仰受到挑战,会是怎样的一幅景象?这里所说的挑战,不是把猪肉放在伊斯兰餐桌上的挑战,也不是强迫犹太教必须要与天主教同庆圣诞节的挑战。它是无关戒律的,无关道德的,无关种族的。那它关乎什么呢?只能关乎人性。人性的兼容性,你永远无法探知边界。就像用现在的视野关怀三十年后的艺术,所以惶恐,所以不断挑战,所以能摘得的果实比看得见的花朵更具有诱惑力。尽管,人们从不认为这种不安全感从迷惑与渴望的小花蕾逐渐变成藤子上过分成熟的、缠结混乱的、咄咄逼人的果实,是一幕永恒的悲剧。如果你站在未来,说,悲剧也是亘古常新的,也是具有尖锐启示的,不必以现世悲观的态度来面对悲剧。那么,我要说的是一个更加悲观的问题——所谓现世的悲剧,只不是一出披着尼采外衣的三枪拍案惊奇。从此,我就只在乐观里挑战。因为要面对无从改变的物质,你就使用它。于是,我使用我的性别,使用我的出身,使用我能拥有的东西。这样,我们才能以存在的肉身,来看这个世界。因为,也只有这样,我们才能像张爱玲,而不像伍尔夫,以永远存在的肉身,来鞭笞或者看清这个世界。在鞭笞和看清后,我们的肉身依然存在。好笑的是,我永远热爱和向往后者的世界,而从不读前者的畅销。这里的悖论就在于,热爱和向往能给你的一定不会是你拥有的这个无从改变的物质。如果你使用它,你还必须在乐观里挑战它。于是,你就会去想创作这回事。在创作里,“修女”一直是我的一个情结。情结这个东西,你不知道怎么去阐释它。它像是你眉心正中的一颗红痣,或是大腿股沟里的一个胎记,可能有其他人跟你有一样的外在记号,但无论怎么说,这都成为你自己,或者别人判断你是你的重要标志。就像跟好友无数次去画廊,你总是在表面上看千差万别,可实质总是一类符号的作品前拍照,或者重复阅读它。而这时,你的好友总是会说,我就知道,你肯定对这个感兴趣。这就是情结,不见得永远热爱它,却永远带着它去经历新鲜。我的修女情结,和我的许许多多个情结一样,一直存在着物象上与精神上的内在悖论。一边臣服于信仰,一边挑战信仰。有时毫无头绪和结果,有时得到的结果,使我加倍的臣服与挑战。最近对一千年前的修女埃洛伊兹的阅读使我加倍的力更加低调的张扬。12世纪的法国,并非大好时光。连年打仗的国王,海盗的不时光顾,父母包办的婚姻,自由传播的思想,上帝的经常愤怒;下水管道不畅,而且还没有电子邮件,这是当时困扰法国的两大难题。她的名字叫埃洛伊兹,是年轻聪慧的学者,当时正作为他叔父富尔贝尔的被监护人生活在巴黎。13岁时,她开始在当时巴黎极为有名的哲学家和神学家阿伯拉尔的指导下从事研究。他们在长袍和束腰外衣的掩盖下,开始各自的学术追求,却无法压抑其他感情的炽热极速前进。阿伯拉尔在他们相遇时说:“如爱情所渴望的,他的研究允许我们退入隐蔽状态,打开眼前的书籍,我们为爱情交流的话语超过阅读的文字,亲吻超过研究。我的双手在她胸上抚摸的次数翻动书籍,我们因爱相互注视对方的目光超过我们对文字的阅读。”后来发现他们搞得很狼狈,他们复活节晚上在教堂的忏悔室里相爱。他们在厨房里相爱。在富尔贝尔家中的闺房相爱。阿伯拉尔的双手在她胸上抚过,频率越来越高,埃洛伊兹从每一次的抚摸中得到快乐,如此一来,教师和学生打破了当时的社会行为规范,这一事件放在今天也能成为头条新闻。在他们灼热的结合中,他们互相被对方的激情燃烧,所有的顾及都消失了。但是爱情和悲剧互为邻居。生物学和性也是如此。埃洛伊兹很快就怀孕了,她生出一个男孩,被逐出修道院,为了顾及阿伯拉尔的名誉,最后秘密嫁给了他。身处坚果外壳里的富尔贝尔叔父对此并不高兴。一天深夜,在我们能想象出的中世纪大混乱里,富尔贝尔叔父派出他的心腹阉掉了阿伯拉尔。被割去雄性特征的阿伯拉尔从此隐居修道院,变成僧侣。阿伯拉尔失去家庭财富之后找到了上帝,开始谴责他与埃洛伊兹的恋情,说那是有罪的,说他们的爱是欲望。但是,如果说阿伯拉尔现在是宦官的话,那现在拥有睾丸的是埃洛伊兹。“上帝知道,我会毫不犹豫地追随你或按照你的指引走向地狱之火。”她在写给阿伯拉尔的情书里说。如今她留下的情书在西方世界里是最为著名的。埃洛伊兹不仅准备为仍然在胸膛内跳动的爱情牺牲自己,她还准备批判人世上所有形式的物质补偿,将其视为地狱。“即使世界之皇奥古斯都用婚姻来成全我,将全世界赐与我永远占有,我还是不想被称为他的皇后,因为有更为光荣的称呼,你的妓女。”这些有力而性感的文字来自于纯洁的隐居修女。不论是宗教流放或是当时严格的道德说教都没有迫使她退缩,她要表示对爱的追求,她不想在社会传统面前束手就范。她还写道:“甚至在做弥撒时,我们的祈祷词应该更为纯洁,但当初那些快乐的形象依然牢牢印在我悲伤的灵魂上,以致那些轻浮的东西取代了祈祷词,始终萦绕在我的脑海里。我应该为我犯下的罪行低声呻吟,但我能做的是为我失去的东西而叹息。”最后,阿伯拉尔与埃洛伊兹保持了深深的联系,阿伯拉尔请求死后他们合葬一处。他们最终被安葬在拉雪兹公墓。不能不说,她按照时代的要求,进入规则。既遵守规则又玩乐游戏,既勇敢又浪漫,既能打破藩篱又能俯首贴耳,既能摆脱束缚又能心存善良,既高尚又顽皮。我也是。但对规则的游戏,我始终操作不熟练。可能也将一直不熟练。有一位男士,我尊重爱戴他。节日之际,他送我一幅专门为我而作的画作,名为《苍茫》。
  •     艾玛•邦巴克我生病时应该上床,不是欺骗自己,说世界上要是一天没有我,地球就要停止转动。我应该在蜡烛燃尽之前点燃状如玫瑰的粉蜡烛。我应该少说多听。我应该请朋友过来聚餐,地毯上有污点或沙发退了颜色都不应该在意。我应该在"良好的"客厅里吃爆米花,有人要在壁炉里生火时,不那么担心烟灰。我应该花时间听听祖父唠叨他年轻时的经历。我应该更多地分担由丈夫承担的责任。我不应该因为刚刚梳理完头发又打了定型发胶就非要把汽车的窗户关上。我应该和孩子们坐在草坪上,不应该担心弄脏衣服。我在看电视的时候应该少哭少笑,看生活的时候才该多哭多笑。有些东西是实用的,没有油的痕迹,或着能使用一辈子,这些东西我都不该买。但更重要的是,如果生命还能延续的话,我要抓住每一分钟,紧紧盯住生命,体验生命,永远不要把它放回去。不要为小事操心,不要担心谁不喜欢你,谁富有或着谁来做什么。相反,有些人确实是爱我们的,让我们珍惜与他们的关系。为了在精神上与心智上,身体上与感情上提高我们自己,我们每天都做了什么?生命是短暂的,不应该让它从你身边溜走。生命只有一次,然后就消失掉了。我希望你们都拥有幸福的一天。
  •     我一直对美国人所谓的文学才能表示怀疑。我总觉得美国人擅长的是新闻和电影,而不是纯粹的文学写作。作为一新大陆最缺乏的不是别的,正是文学艺术的贵族化,古老的以等级制度为基础的传统艺术在这个民主的荒原上发育不良,以新教为信仰的商业民族在骨子里里排斥真正的文学艺术,美国最伟大的作家不是几个获得欧洲知识阶层承认的人,而是马克吐温这样散发着平民活力与幽默的人。美国缺乏真正的文学巨匠,这是历史与时代的遗憾。美国的知识分子总是把欧洲当作他们所缺乏的贵族文化的学校,一个美国人在巴黎的故事是好莱坞最喜欢卖弄的题材,呆板土气只会说英语的扬基佬总是在花都获得了新生,当然里面总有个美丽的法国女人,或者一个自然的只会傻笑的美国姑娘在法国遇到了浪漫的法国男人。总之,巴黎是美国人羡慕的对象,可以舒缓他们压抑的清教文化,适当的放纵一下。一个美国男人写的东西已经很没意思了,何况是一个美国女人写的。唠叨罗嗦,让人简直读不下去,我勉强着自己终于读完了这本听上去很美,看上去很乏味的书。其实,就是一个清教美国女人对天主教法国的羡慕与吹捧,天主教认为,通奸在本质上无法避免,并且在知识阶层表现为斯达尔与波伏瓦式的风流。法国是什么呢,就象果戈里说的,什么都有,实质上却什么都没有。在中国也有那么一股风潮,但凡是法国制造,无论是夏乃尔5号还是萨特,左岸咖啡馆还是比诺什,都会受到追捧,似乎法国是品位与魅力的象征物。尤其在知识阶层,简直是非法兰西不谈,从侯麦到卢克贝松。法国的品位,美国的民主乃是中国知份子的终极理想,心怀美国的政治制度,怀抱碧吉芭多,此生足矣!本书作者也是法兰西自由精神的崇拜者,这种自由说穿了就是通奸的自由,既然反抗本质上表现为对日常生活的革命,那么法国大革命就是带有强烈的女性色彩。与意大利人直接的物质与肉体的欲望不同,法国人总是喜欢来点小小的情调暧昧,作者最为推崇的就是法国式的调情,一个老掉牙的朱尔与吉姆的三角恋,巴尔扎克笔下浮华说谎的贵夫人。法国人在本质上难以忍受约束,这是拉丁民族的特点,但是又不想象西班牙人那样激动的动刀或者象意大利人那样怀旧,他们把热情转化为一种布尔乔亚的莫里哀式的绿帽子喜剧。这些喜剧中的女人都是自由聪明的,男人显得很愚蠢。所以他们的革命很女性化,失去了方向陷入混乱,要由喜欢高乃衣的意大利人拿破仑这个男人来收拾残局。巴黎假如不是拿破仑注入了罗马式的雄健,那么该是何等的女人化啊。至于世人常常称颂的法国女人,我只能说是一种自私而虚荣的造物。法国女人并不十分美丽,而是有韵味,既不象英国女性那样僵硬,也不象意大利女人那样胸大无脑,法国女人什么都懂一点,但是又不想深入,与其说是喜欢爱情本身或者男人,不如说喜欢把爱情和男人当作生活中最好的调味品,她们喜欢的永远是自己在其中的感觉,不象新教女人那样在其中寻求绝对的独立,因此法国女性即使在女权主义盛行的时代,也从未失去女性的自然属性,并非象阿格尼斯得恩或者凯特莫斯那样用男性化的外表来凸显女性的反抗。法国女人,从来都尊重自然的属性并不想激烈的打破它,所以法国女人总是显得很女人味,又风趣。她们用艺术化来代替了绝对的自由与反叛。艺术来源于生活又高与生活,不是德国哲学培养的德国女人的内敛与严谨。要达到这种境界是很难的,要有一个良好的艺术环境,也要有一个懂得调情的男性化集团,女人毕竟是由男人来塑造的。每一个民族的女性都是那个民族个性最鲜明的体现,就象日本女性体现等级与色情,美国女性体现独立与自然,中国女性体现功利主义,法国女人体现的就是中产阶级那种隐秘暧昧情调,这种情调可以塑造美丽精致的女人,但是不适合塑造理性的政治制度,一个国家过分的女性化,从长远来说也并非好事。好一个法国女人,好一朵法兰西玫瑰,好一个香艳的巴黎。要想真正的做女人去法国吧。

精彩短评 (总计36条)

  •     法国女人诠释着迷人的美和性感
  •     不错 解读了一些法国与美国人对性的差异 重点讲法国女人 不深刻也不肤浅 小众
  •     打发时间
  •     能看出作者对法国女人的极度偏见,有些方面是好的也被说成是肤浅、肮脏。不太喜欢
  •     2.28-3.11启示很多。
  •     我喜欢她有两面性,外人能见到的一面和隐蔽的一面,她将思想留给了自己,她似乎在说她的秘密和内心生活至少和外表一样重要。把知性和情感隐藏起来——其实就是引诱的特点——这就是对内心生活的呵护。
  •     剖釋了美國女人與法國女人對於男女關係,愛情,性的看法的差異,法國女人的思想是一個不錯的視角
  •     翻译太差⋯⋯要不就给四星了。。
  •     即使不漂亮但也要迷人,不失去作为女人的自然属性。
  •     很美国的看法国女人
  •     优雅,有生活艺术的法国人
  •     及时行乐,正视性与爱,以及不在乎。
  •     在一个需要这本书的时机遇上它
  •     一个美国女人眼里的法国女人,挺有意思的。在美国人眼中开放自由的法国人,在他们眼中的中国人岂不是都是不能叫人理解的贞女?
  •     跟认识的法国mm不太相同。
  •     嗯,说来说去离不开法国女人的性与爱,还老拿美国女人作对比研究。
  •     语言比较小资和时尚,如果你不常读书,有些无法接受她的叙述风格,文评很少,但是其实写得还是挺不错的.一个主题不同的外延最后终于让你如湖提灌顶,然后再继续传统的人生,但是你的心里深处也许会有些许的期待和浪漫正弥漫中
  •     窗户
  •     坦白毁掉吸引力。撕花瓣不是非黑即白,灰色有灰色的魅力与美感。
  •     這本書顛覆了我固有的很多思想,尤其是對生活~
  •     放在家里好几年,终于看了。法国女人觉得,没有必要彼此把自己像剥洋葱一样一定要把自己的优缺点都摆在台面上,要彼此保留些隐私和秘密;不漂亮,但是要迷人。
  •     像一篇又臭又长的博士论文,美式幽默和言语冗繁又说不清啥让我太不待见了,拖了很久才看完-_-b美国女人像小学生,法国女人毕业很久了。绝望之后才开始迷人,看清现实才能轻松应对,而中国女人太过现实不太会享受生活。而我的幼稚夹杂在美国女人与法国女人之间之间。其实光看书名就知道太类型化,中国人说,一样米养百种人。还是有点收获;)
  •     革命!
  •     不喜欢翻译,一句话,法国女人的小宇宙是很强大的,一般,可以作为飞机上的读物
  •     内容真的特别好,但翻译太差劲了!!!!!
  •     可以在读,但是文化差异,以及翻译会有碍理解。
  •     你会着迷于法国女人特有的执着和随性
  •     没看懂
  •     类似讲法国女人的书我很久前就在找了,最早欣赏的法国女人是苏菲玛索和伊娃格林。她们似乎总是很在状态,周遭弥漫着宜人、舒适的空气,举手投足或是眉梢轻扬也像一杯色彩美丽,入口层次丰富的cocktail。“法国女人知道内心生活是性感的东西,要呵护、培养、照料、讲究才行,必须按时有人照顾。伏尔泰就请求法国人照顾他们的花园。”作者写道。 总的来说,书的品质不错。
  •     也就是说,我看不是很懂。
  •     啰嗦
  •     两种文化的对比
  •     很有意思的一本书。让你看见不同的生活方式,欣赏法国人的生活方式。人生短暂,及时行乐。
  •     不是真的不在乎
  •     有几章很有意思……
  •     说真的,我只看到三分之一。如果你热爱法国女人,建议看一点。如果你热爱法国女人和sex,那你一定要看。反正我真是看了点就视觉疲劳。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024